(丈人帖的信封)
11月下旬
我家豬頭弟婚宴
瑪爸瑪媽 上月初早早已將喜帖印好
一袋袋擺在客廳裡
瑪小姐先看了一下
今次的作業有多少要做~~
結果等到這月月初
都還沒聽到要動工的消息
直到有一天早上
人已半醒~但還習慣性賴在床上
因為鬧鐘時間調的比較早
方便我賴床~~要等到響到第三次
我才會甘心起床準備去上班
這天就聽到他兩人在客廳講話
說要等我起床 寫母舅帖
下午他們剛好要去探視台北二舅
可以順便拿去
聽到這話~不知道應該趕快起來
或是等他們叫我
後來想到~要是上班遲到要虧大了
我還是甘願一些~起床自首吧
(丈人帖~也是十二版)
果然我門一開
瑪爸已經拿了幾張帖進來
母舅帖~~又稱十二版帖
知道 "母舅" 這身份在婚禮中是很重要的
連帖子都特別
記得小時候參加婚宴
舞台後方都掛著貼滿紙鈔的厚重棉被
現在是比較不興這套了
看了這帖子 我傻眼
好像八股文
沒有摩登版的嗎???
看沒有耶!!
還好~做帖的人知道現在人是不會知道怎麼填這種帖
還提供圖解說明
除了母舅帖外~
另還有給女方父母的 "丈人帖"
兩者大同小異
"丈人帖" 要多填入新郎父母姓名
與岳母大名
"母舅帖"
僅需填寫新郎的名字
然後要知道舅媽的性
古早女人
結了婚後習慣冠夫姓
後來就被稱呼某某太太
別人也不會連名帶姓的叫
所以到後來, 大家也都不知道她原來姓啥了
瑪爸瑪媽都還要特別去詢問過
才知道舅媽們的性呢
若弄錯就不好意思
所以確認先比較好
比起外國人, 台灣還好些
夫姓 是冠在自己原本的姓名之上
所以原來三個字變四個字
但外國人結了婚後
就換了姓囉
那~台灣的女權也算高的囉??!!
(十二版帖~母舅帖~算算看真的有十二版)
記得以前剛到雪梨時
在國外的第一個聖誕節
每個 shopping centre 都特別裝飾了
而澳洲因為位於南半球, 適逢夏季~
沒有像美國或歐洲那種一片銀白的聖誕氣氛
這裡的聖誕老公公可是衝浪來送禮的
也對!! 夏天駕雪橇來 會被嘲笑吧
瑪小姐看到處都在賣一盒盒的聖誕卡片
那時, 年少無知, 問了瑪爸瑪媽
是否我們應該記卡片給在台灣的親人
答案當是是要啦
自此我每年都得承攬這項工作了
記得那時我寄給姑姑 阿姨時
都是用她們的本名
後來寫恐龍弟的喜帖時
瑪爸糾正我 要寫姑丈 姨丈的名字才對
(真奇怪啊~為何?!!!)
難怪 回台後我看到我三姑
她很高興的握著我的手
說那張聖誕卡是她結婚幾十年以來
所收到第一封屬於自己的信 !!
寫著她本人的姓名~~
說回來母舅帖
上圖 : 母舅帖的信封
留言列表