close


(丈人帖的信封)


 



 


11月下旬


我家豬頭弟婚宴


瑪爸瑪媽 上月初早早已將喜帖印好


一袋袋擺在客廳裡


瑪小姐先看了一下


今次的作業有多少要做~~


 


結果等到這月月初


都還沒聽到要動工的消息


直到有一天早上


人已半醒~但還習慣性賴在床上


因為鬧鐘時間調的比較早


方便我賴床~~要等到響到第三次


我才會甘心起床準備去上班


 


這天就聽到他兩人在客廳講話


說要等我起床 寫母舅帖


下午他們剛好要去探視台北二舅


可以順便拿去


 


聽到這話~不知道應該趕快起來


或是等他們叫我


 


後來想到~要是上班遲到要虧大了


我還是甘願一些~起床自首吧


 




(丈人帖~也是十二版)


 


果然我門一開


瑪爸已經拿了幾張帖進來


 


母舅帖~~又稱十二版帖


 


知道 "母舅" 這身份在婚禮中是很重要的


連帖子都特別


 


記得小時候參加婚宴


舞台後方都掛著貼滿紙鈔的厚重棉被


現在是比較不興這套了


 


 


看了這帖子 我傻眼


好像八股文


沒有摩登版的嗎???


看沒有耶!!


 


還好~做帖的人知道現在人是不會知道怎麼填這種帖


還提供圖解說明


 


除了母舅帖外~


另還有給女方父母的 "丈人帖"


 




 


兩者大同小異


"丈人帖"  要多填入新郎父母姓名


與岳母大名


 




 


"母舅帖"


僅需填寫新郎的名字


然後要知道舅媽的性


 


古早女人


結了婚後習慣冠夫姓


後來就被稱呼某某太太


別人也不會連名帶姓的叫


所以到後來, 大家也都不知道她原來姓啥了


 


瑪爸瑪媽都還要特別去詢問過


才知道舅媽們的性呢


若弄錯就不好意思


所以確認先比較好


 


比起外國人, 台灣還好些


夫姓 是冠在自己原本的姓名之上


所以原來三個字變四個字


但外國人結了婚後


就換了姓囉


那~台灣的女權也算高的囉??!!




(十二版帖~母舅帖~算算看真的有十二版)


 


記得以前剛到雪梨時


在國外的第一個聖誕節


每個 shopping centre 都特別裝飾了


而澳洲因為位於南半球, 適逢夏季~


沒有像美國或歐洲那種一片銀白的聖誕氣氛


這裡的聖誕老公公可是衝浪來送禮的


也對!! 夏天駕雪橇來 會被嘲笑吧


 


 


瑪小姐看到處都在賣一盒盒的聖誕卡片


那時, 年少無知, 問了瑪爸瑪媽


是否我們應該記卡片給在台灣的親人


 


答案當是是要啦


自此我每年都得承攬這項工作了


 


記得那時我寄給姑姑 阿姨時


都是用她們的本名


後來寫恐龍弟的喜帖時


瑪爸糾正我 要寫姑丈 姨丈的名字才對


(真奇怪啊~為何?!!!)


難怪 回台後我看到我三姑


她很高興的握著我的手


說那張聖誕卡是她結婚幾十年以來


所收到第一封屬於自己的信 !!


寫著她本人的姓名~~


 




 


說回來母舅帖


上圖 : 母舅帖的信封




 

arrow
arrow
    全站熱搜

    瑪小姐 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()